如何制作适合于大陆同修复印传播的传单、小册子

Twitter EMail 转发 打印
【明慧网2002年9月19日】近日看到几份海外同修制作的文本资料(传单、小册子)等,内容很好,但因制式不符合大陆普遍应用的制式只能弃之不用,非常可惜。我根据自己制作和打印小册子的经验,总结几点关于如何制作适合于大陆同修复印传播的真相资料的方法,供大家参考。

1. 大陆复印纸比较普遍应用的纸型是A4 (8.27英寸*11.69英寸,即21.0厘米*29.7厘米)。而网上有些资料纸型是Letter(8.5英寸*11英寸,即21.6厘米*27.9厘米),比A4纸宽且短,这样的资料就不太好用,尤其是若只提供PDF文件而没有WORD文件的话就更无法修改了。

2. 大陆同修平时制作的小册子一般是“四合一”(版面为A4纸的四分之一大,也就是平常说的A6纸,大小为:4.13英寸*5.84英寸,即10.5厘米*14.8厘米。WORD文件的页面设置是A6),或者“二合一”(版面为A4纸的二分之一大,也就是平常说的A5纸,大小为:5.84英寸*8.27英寸,即14.8厘米*21.0厘米。WORD文件的页面设置是A5)。

“四合一”版将每4页按“骑马订”打在一张A4纸上,“二合一”版将每2页按“骑马订”打在一张A4纸上。所以只要提供A6或A5页面设置的WORD文件,大陆同修就可以用A4纸并用明慧网上提供的“骑马订”打印软件(https://minghui.ca/mh/articles/2002/5/23/30710.html)或边上装订的打印方式 (https://minghui.ca/mh/articles/2002/9/13/36487.html)将其打印裁剪成册。

举两个例子:
四合一“骑马订”小册子:清醒;焦点分析
https://minghui.ca/mh/articles/2002/9/13/36495.html
二合一“骑马订”小册子:《前车之鉴》(更新版)
https://minghui.ca/mh/articles/2002/4/29/29246.html

3. 关于字体和大小。因为大陆同修都是自己攒钱印资料,所以希望节省为好,既省油墨、节省纸张,又得考虑到反复复印后仍能让读者看得清楚。经我们测试发现字体幼圆(就是现在“明慧周刊”用的字体)、方正宋黑简体可能比较好(若有更好的,请大家也写出建议来)。目前在明慧网上所用的以方正、华文的字体较多,这些字形的好处是中、英文界面的操作系统基本都能安装上,这样也方便同修们打印、排版,以免因为没有对应的字体而看到乱码或不能看到原来的排版效果。

至于字体的大小和段、字间距还需要大家针对不同的情况裁夺,并最好自己打印到纸上体会一下。我想有两点需考虑:不宜过小、过挤,这样别人看着费劲也就不愿意接着看了;也不宜太大了,因为会浪费纸且每张纸上所载的信息也较少。(这方面如果有排版经验丰富的同修也请写文章交流。)

4. 提供的文件格式:有条件的同修可提供两种格式,WORD和PDF。WORD文件别人下载后可继续删改、编辑、修改错别字;PDF文件已是排好的打印格式,对于那些自己机器上没有相应字体或不懂得如何排版的同修,都可以毫不费力的打印了。

5. 错别字的修改:请制作材料向网上投稿的同修注意这个细节,材料制作完毕后尽量自己通读一下,把能看到的错别字修改过来。我们有时下载下来网上的资料,发现还有错别字,就发信给编辑更正(有的可能能改,有的也许不能改了因为没有WORD文件),但是相信在更正完毕之前这一段时间已有很多人下载过了,那么与其让每一位下载的同修都去作修改,不如我们在前面刊登出来之前的每一步骤都尽量注意一下。

(c)2024 明慧网版权所有。


Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement